Translation of "che dovresti dargli" in English

Translations:

you should give

How to use "che dovresti dargli" in sentences:

Non pensi che dovresti dargli l'opportunità di spiegare?
Don't you think that you owe him a chance to explain?
Se questo e' quello che credi potrebbe convincerlo, penso che dovresti dargli poca importanza.
If that's what you think would convince him, I think you're selling yourself short.
Penso che dovresti dargli un'altra possibilita', e' molto carino.
I think you should give him another chance. He's very cute.
Credo che dovresti dargli una seconda chance.
I think you should give him a second chance.
Dico solo che dovresti dargli una chance.
Look, I'm just saying, maybe you should give him the chance.
Ha detto che dovresti dargli un'occhiata.
He said to be sure you read it.
L'abbiamo crackato, penso che dovresti dargli un'occhiata.
We have not cracked. Maybe you see it.
E, dal momento che la risposta sta per cambiare la sua vita, penso che dovresti dargli la tua completa attenzione.
And seeing as the answer is about to change his life, I think you should give him your full attention.
Penso solo che dovresti dargli una chance, esci con lui.
Go out on one date with him.
Pensiamo che dovresti dargli un'altra possibilita'.
We think you should give him another chance.
Sto solo dicendo... che dovresti dargli tregua.
I'm just saying, you might want to cut him some slack.
0.40159511566162s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?